Mały ale wariat! Zabieram go na najbliższy weekend na spacer do lasu. Mysle ze na stale dołączy do leśnych wypraw.
LITTLE BOY - Sleipner
Wystaw opinię o produkcie
Ceny podane bez kosztów dostawy.
Ceny podane bez kosztów dostawy.
PREORDER - WYSYŁKA OD 1 MARCA
Wybierz wariant produktu:
Poszczególne warianty mogą różnić się ceną
Opis
Wytrzymałe Ostrze z Szwedzkiej Stali - SLEIPNER UDDEHOLM
Nóż posiada wyprowadzone szlifem płaskim ostrze profilu drop point, bardzo uniwersalne w użytkowaniu. Materiał ostrza to stal narzędziowa Sleipner z Szwedzkiej huty Uddeholm oferująca bardzo dużą udarność i wytrzymałość na stępienie. Ostrza zahartowane zostały na poziomie +-59HRC, tak, aby nóż był kompromisem między wysoką udarnością a dobrym trzymaniem ostrości. Wraz z szlifem "prawie" pełnym tworzą nóż, który nie tylko jest wytrzymały, ale też co najważniejsze - uniwersalny.
Jego jelc został specjalnie, zauważalnie wydłużony, żeby jak najlepiej chronić dłoń operatora. Do tego odsłonięty tył rękojeści aby nóż w razie potrzeby mógł pracować jako zbijak, no i przelotka - miejsce na paracord.
Skład chemiczny:
| C | Si | Mn | Cr | Mo | V |
|---|---|---|---|---|---|
| 0,90 | 0,90 | 0,50 | 7,80 | 2,50 | 0,50 |
Wytrzymała Rękojeść z G10
Okładziny rękojeści wykonane zostały z wytrzymałego kompozytu G10 (połączenie włókna szklanego i żywicy) w kolorze czarnym lub Oliwkowej Zieleni
Okładki przylegają do noża w konstrukcji full-tang, przykręcone na śrubach 10.9 w kolorze czarnym. Materiał okładek jest odporny na wilgoć, zmiany temperatury, większość rozpuszczalników i kwasów i co najważniejsze charakteryzuje się wysoką odpornością na uszkodzenia mechaniczne.
Pochwa z Kydexu - została wyposażona w możliwość mocowania na 3 sposoby:
Specyfikacja
- Ostrze: drop point ze szlifem plaskim
- Stal: Sleipner Uddeholm (+-59 HRC), wykończenie: stonewash
- Rękojeść: okładki z czarnego lub oliwkowego G10
- Wymiary: długość całkowita: 220 mm | 8,55″, długość głowni: 100 mm | 4″, grubość ostrza: 4,2 mm | 0.15″
- Waga: 250 g | 10,6 oz
- Kod produktu: LB-ST-G10-BL / LB-ST-G10-OG
Sposób użytkowania
- Pamiętaj! Wszystkie nasze noże są ostre. Zachowaj ostrożność w trakcie obchodzenia się z nimi!
- Nie używaj swojego noża do czynności niezgodnych z jego podstawowym przeznaczeniem! Nie używaj noża jako otwieracza do puszek, śrubokręta, młotka, dłuta, łomu itd.
- Po kontakcie noża z wodą morską, krwią, owocami lub innymi czynnikami powodującymi korozję, należy zawsze spłukać nóż bieżącą wodą i wysuszyć.
- Nie myj noża twardymi chemikaliami ani w zmywarce. Może to spowodować trwałe jego uszkodzenie lub zniszczenie.
- Jeżeli nie planujesz używać noża przez dłuższy czas, zabezpiecz go cienką warstwą wysokiej jakości oleju do konserwacji broni, bądź oleju lub wosku do noży. Zalecamy, aby zawsze utrzymywać nóż i pochwę w czystości i suchości, gdy nie są używane.
- Zadbaj oto, aby Twój nóż był zawsze ostry i mógł Ci skutecznie służyć.
Opinie
Jeśli dodałeś/-aś recenzję, a nie pojawiłą się na liście, być może oczekuje na moderację.
Wystaw opinię o produkcie
Bardzo dobry produkt. Wykonanie i materiały na b. wysokim poziomie. Atrakcyjna cena. Szybka dostawa i doskonała obsługa klienta.
Nóż w sam raz. Czy na pasek czy do plecaka, fajny przemyślany nóż. Dostawa ekspress, jak zawsze. Dobry zakup.
Super nożyk bardzo dobrze wykonany
Bezpieczeństwo produktu
Certyfikaty i ostrzeżenie bezpieczeństwa
- 1. Ostrzeżenie przed skaleczeniami: * Zachowaj szczególną ostrożność podczas wyjmowania noża lub maczety z pochwy, aby uniknąć przypadkowego skaleczenia. * Używaj rękawic ochronnych podczas prac wymagających użycia noża lub maczety. * Ostrzeżenie dla osób trzecich: Upewnij się, że osoby postronne znajdują się w bezpiecznej odległości podczas używania noża lub maczety.
- 2. Ostrzeżenie przed obrażeniami: * Używaj noża lub maczety tylko do celów, do których zostały przeznaczone. * Nie używaj uszkodzonego noża lub maczety, ponieważ może to prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. * Transportuj nóż lub maczetę w bezpieczny sposób, np. w pochwie lub futerale, aby zapobiec przypadkowym obrażeniom.
- 3. Ostrzeżenie dotyczące przechowywania: * Przechowuj nóż lub maczetę w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieupoważnionych. * Zabezpiecz nóż lub maczetę przed upadkiem lub przypadkowym uruchomieniem. 4. Ostrzeżenie dotyczące czyszczenia i konserwacji: * Regularnie czyść i konserwuj nóż lub maczetę, aby zapewnić jego sprawność i bezpieczeństwo użytkowania. * Używaj odpowiednich środków do czyszczenia i konserwacji, zgodnie z zaleceniami producenta. * Uważaj na ostre krawędzie podczas czyszczenia.
- 5. Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa w transporcie: * Podczas transportu noża lub maczety upewnij się, że jest on odpowiednio zabezpieczony i nie stanowi zagrożenia dla innych osób. * Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczących transportu noży i maczet. * Umieść w miejscu niedostępnym dla osób trzecich. 6. Ostrzeżenie dotyczące napraw i modyfikacji: * Nie naprawiaj ani nie modyfikuj noża lub maczety samodzielnie, ponieważ może to prowadzić do utraty jego właściwości i bezpieczeństwa użytkowania.
- 1. Cut Warning: * Use extreme caution when removing a knife or machete from its sheath to avoid accidental cuts. * Wear protective gloves when handling a knife or machete. * Warning to Bystanders: Ensure that bystanders stay a safe distance away when using a knife or machete.
- 2. Injury Warning: * Use a knife or machete only for its intended purpose. * Do not use a damaged knife or machete, as this could lead to dangerous situations. * Transport the knife or machete safely, such as in a sheath or case, to prevent accidental injury.
- 3. Storage Warning: * Store the knife out of the reach of children and unauthorized persons. * Secure the knife against falling or accidental activation. 4. Cleaning and Maintenance Warning: * Regularly clean and maintain your knife to ensure its proper functioning and safety. * Use appropriate cleaning and maintenance products according to the manufacturer's recommendations. * Be careful of sharp edges when cleaning.
- 5. Transport Safety Warning: * When transporting your knife or machete, ensure it is properly secured and does not pose a hazard to others. * Comply with local regulations regarding the transport of knives and machetes. * Store in a location inaccessible to third parties. 6. Repair and Modification Warning: * Do not repair or modify your knife or machete yourself, as this may result in loss of its performance and safety. * Refer all repairs and modifications to qualified professionals.
Producent
Knives by Pabiś Daniel Pabiś
Nidecka 48
34-122 Wieprz, Polska
Osoba odpowiedzialna na terenie UE
Knives by Pabiś Daniel Pabiś
Nidecka 48
34-122 Wieprz, Polska
Polecane produkty
REAL WORDS
Opinie od naszych klientów!
@zapas-knives
Dziki